翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有238部Youtube影片,追蹤數超過2,370的網紅Aisho Nakajima,也在其Youtube影片中提到,Aisho Nakajima “Love me for me” “Love me for me” on Spotify : https://open.spotify.com/artist/73TJEwnZTYd2p0qRbn2Pi3 “Love me for me” on Apple Music...
broken down 在 Ruu-Puu Facebook 的最佳貼文
**Eng**
Fatal mental damage received, shutting system down to prevent further damage.
Commencing shut down in 3..2..1..
Eh? why suddenly so still? already broken? This is too fast!
My guage is not full yet…hm? wait…
I can sense her other self inside…
Don‘t tell me she pretended to be broken and hiding in here…clever plan…
broken down 在 A Happy Mum Facebook 的最讚貼文
我家四宝。All mine to love and to hold. At least, until they are all grown up. ❤
No one ever said parenting is easy. I knew right from the start that this year would be a challenging one - PSLE for the eldest, having to care for a newborn, handling a clingy boy who is newly promoted to Korkor, dealing w a soon-to-be tween, all while having to solo parent most of the time in the midst of a pandemic.
Yup, some friends called me brave to have a fourth kid at this stage, some said I must be mad, or maybe it's just a combination of the two. 其实,这应该算是我的福气才对。❤ Many told me to get help of some form to make my hectic life easier, then I told them I do have help - from the hubby on weekends and my older kids on weekdays.
Nope, it's not like the kids are always wonderfully behaved nor do they always take the initiative, but they have all stepped up to help out in the house and with the baby - I'd like to think I trained them well over the years - and before we know it, we're just three months away from the end of the year. For that, I'm truly grateful.
It's my 12th year as a stay-at-home mum yet I feel like I still have so much to learn and to improve on. On some days, I sound like a broken record, my fuse is shorter and my patience is cut down. I can blame it on stress, on cabin fever or many other things but like I said in my "Happiness is..." blog post, it's okay to not be okay at times. "We might have lost the battle today but we live to fight another day and tomorrow, we're gonna be victorious."
Mums are humans after all. So am I and so are you. And we are gonna be all right because we are not alone in this journey.
Happy Hump Day, everyone. I call this post 有感而发 and it's not because I had a tough day (most of our days are normal with a mix of both good and bad parts) but because I just wanted to pen my random thoughts. 3 more weeks till the end of PSLE, to all parents who are in the same boat, let's jia you and 向前迈进 together! ❤
#ahappymum #ahappymumtalks #mamaof4 #meandmykids #thankfulforeverything
#blessedtohaveallofyou
broken down 在 Aisho Nakajima Youtube 的精選貼文
Aisho Nakajima “Love me for me”
“Love me for me” on Spotify : https://open.spotify.com/artist/73TJEwnZTYd2p0qRbn2Pi3
“Love me for me” on Apple Music : https://music.apple.com/us/artist/aisho-nakajima/1503461433
Aisho’s Instagram : https://www.instagram.com/aishonakajima/?hl=en
Aisho’s Twitter : https://twitter.com/aishooo74?lang=en
Written by Aisho Nakajima
Recorded/ Mixed by Aisho Nakajima
Produced by ELI
Mastering by Wax Alchemy
Lyrics -
Ohh to be young, dead inside Tokyo city
Holding my tears while I walk down the streets
Ohh Im jealous, you got what I need
Thinking, When will I love me for me
Come and f**k the sadness out of me
Broken hearted bloody bitch like me
Can’t even feel my heartbeat
Dancing in acid rain, do you still feel my pain?
Haunted, my past that I wish could erase
Ohh to be young, dead inside Tokyo city
Holding my tears while I walk down the streets
Ohh Im jealous, you got what I need
Thinking, When will I love me for me
Pretty little birds crying
All my angels dying
I used to let everyone walk over me
Everybody pulling out their phones
Who you gonna do it all for?
The love you give others, not choosing yourself
I hear intuition screaming out my name
Maybe I’m over thinking, devils I’m my head
Demons in mind overtaking
Or am I hallucinating?
All on my neck till it breaks
Something shifted in my brain
Ohh to be young, dead inside tokyo city
Holding my tears while I walk down the streets
Ohh Im jealous, you got what I need
Thinking, When will I love me for me
Had to lose myself to find myself
I Begged for help
“Burn in hell”
Word for word
Hated myself
Gasping for air
Acceptance
That’s all I wanted
Depression
Somebody stop it
A broken star
Wrecking ball
I know it’s hard
Now Time to go up
x2
Ohh to be young, dead inside Tokyo city
Holding my tears while I walk down the streets
Ohh Im jealous, you got what I need
Dreaming, When will I love me for me
broken down 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://fletcher.lnk.to/healingMP
👑 FLETCHER
https://www.instagram.com/findingxfletcher/
https://www.facebook.com/fletcher
https://twitter.com/findingfletcher
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I've been feeling
我一直都有感受
Inside out in my feelings
從內到外的我的情緒
Upside down, on the ceiling
顛倒地漂浮在天花板上
ooh-ooh, yeah, yeah
I'm finally breathing
終於得以呼吸
The smoke ain't gone but it's clearing
煙霧未散 但已經清晰
I ain't there yet but I'm healing
還沒痊癒 但我已經在被治癒
I ain't there yet
我還沒痊癒
Inhale, exhale on repeat, yeah
反復地吸入又呼出
Lately, it's so hard to breathe, yeah
最近的日子快讓我窒息
Falling 'bout a million times
無數次地墜落
It's a miracle I'm still alive
活著就已經是奇跡
No one said that it was easy
沒人說過人生容易
Tryna piece the broken pieces
嘗試著將破碎的我修復
But that's the shit I'm working on
這就是我努力的方向
The journey is a work of art
這場人生旅途是一件藝術品
I can't erase all the things that I've done
無法消去我曾經的足跡
But all the mistakes made me who I've become
但正是那些錯誤 使我成為現在的自己
I've been feeling
我不停墜落
Inside out in my feelings
裡裡外外的情緒
Upside down, on the ceiling
顛倒著 漂浮在天花板上
ooh-ooh, yeah, yeah
I'm finally breathing
我終得以呼吸
The smoke ain't gone but it's clearing
煙霧未散 但現實澄清
I ain't there yet but I'm healing
我還未痊癒 但我正被治癒
I ain't there yet but I'm healing
我還未痊癒 但我正被治癒
ooh-ooh, yeah, yeah
I ain't there yet, but I'm healing
我還未痊癒 但我正被治癒
ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
I ain't there yet, but I'm healing
我還未痊癒 但我正被治癒
Breaking down, don't mean I'm broken (Yeah, I'm broken)
崩潰 不表示我已崩壞
Losing hope, don't mean I’m hopeless
漸漸失去希望 不代表我已無望
And maybe all I need is time (Oh, yeah, yeah, yeah)
也許我只是需要一點時間
It never happens overnight
這從不是一夜就能結束的
I can't erase all the things that I've done (I've done)
無法擦去我曾經的足跡
But all the mistakes made me who I've become
但正是這些錯誤使我成為如今的自己
I've been feeling
一直感受著
Inside out in my feelings (My feelings)
從內而外的情感
Upside down, on the ceiling
顛倒的漂浮於天花板之上
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
I'm finally (Finally) breathing
終得以呼吸
The smoke ain't gone but it's clearing
煙霧尚未散去而現實已經清晰
I ain't there yet but I'm healing
我尚未痊癒 但我正被治癒
I ain't there yet but I'm healing
我尚未痊癒 但我正被治癒
ooh-ooh, yeah, yeah
I ain't there yet, but I'm healing
我尚未痊癒 但我正被治癒
ooh-ooh, yeah, yeah
I ain't there yet, but I'm healing
我尚未痊癒 但我正被治癒
I'm finally breathing (Oh, oh-ooh, oh, oh, oh)
終得以呼吸
The smoke ain't gone but it's clearing (Ooh-ooh, ooh)
煙霧尚未散去但現實已清晰
I ain't there yet but I'm healing
我尚未痊癒 但我正被治癒
I ain't there yet but I'm healing
我尚未痊癒 但我正被治癒
ooh-ooh, yeah, yeah
I ain't there yet, but I'm healing (Healing)
我尚未痊癒 但我正被治癒
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
I ain't there yet
我尚未痊癒
歌詞翻譯 : 煙奶椰由生
#FLETCHER #Healing #Lyrics #西洋歌曲推薦
broken down 在 陳希瑀Kimi Youtube 的最佳解答
聽到這首歌感受到的第一歌感覺是『改革』。
我們人類一直在從中學習、蛻變、覺醒。我們希望我們的自由意識能被發揚光大、能被清楚地被聽見。我們一步一步往前走、往前看著我們的未來。
我聽完這首歌,我也不知道為什麼突然就有很多的靈感,我開始拿起筆跟紙寫下我的感受,改編了一些。希望你們會喜歡😉
歌詞:
Got a fire in my soul
I've lost my faith in this broken system
Got love for my home
But if we cry is there anyone listening?
We're the forgotten generation
We want an open conversation
Follow me on this road
You know we gotta let go
All the pain we take
All the soul we make
All the times they say it's impossible
All the lie they fake
All the God for sake
Let me know what’s real and reliable
Let us break the wall
Cuz we aint gonna fall
No way they can defeat us all
We stand together for the name of love
And the world will know we’re unstoppable
I'm not afraid to tear it down and build it up again
It's not our fate, we could be the renegades (renegades)
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Let's start again (again), we could be the renegades (renegades)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Hold on to this hope cuz we’ll stay till the end
One way or the other you know that our souls mend
People showing their faith
Ending this hate
Send this message away cuz you know
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready to fly
I'm not afraid to tear it down and build it up again
It's not our fate, we could be the renegades (renegades)
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Let's start again (again), we could be the renegades (renegades)
Ooh, ooh, ooh, ooh
You see this journey is now my own
This road taught me the love I’ve known
We take this victory as we fly fly fly fly
Subscribe to my YouTube Account and other accounts!
⬇️
Instagram: __kimi_xiyu__ (陳希瑀 Kimi)
Facebook: 陳希瑀 Kimi
#renegades #oneokrock #musiccover #rapremix #OOR #10969 #ワンオクロック
broken down 在 學英文_ break down的5種意思 的相關結果
延續上一個用法,break down除了指實體物質的崩解、分解,也可以代表談話或關係崩壞、瓦解,這句話的意思就是「我們的對話一度完全失敗、談不下去。」. ... <看更多>
broken down 在 「break down」竟然有兩個超反差的意思! - AMC 空中美語 的相關結果
「break down」在日常裡是很常用到的英文片語,它可以形容機器或是車輛損壞、故障之外,他還可以形容情緒崩潰的意思喔! break down (phr.) (機器或車)損壞;故障. ... <看更多>
broken down 在 break down中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
If a machine or vehicle breaks down, it stops working. (機器或車輛)出故障. Our car broke down and we had to push it off the road. ... <看更多>